网站logo

翻译学课题申报与写作能力提升在线研修班(吉林外国语大学)第一场

翻译学课题申报与写作能力提升在线研修班(吉林外国语大学)第一场

关于举办“翻译学课题申报与写作能力提升
在线研修班”的通知


各高校翻译学学科负责人及有关单位:

为深入学习贯彻党的“二十大”精神、二十届三中全会精神和习近平总书记关于教育与科研工作的重要论述、落实《中共中央 国务院关于弘扬教育家精神加强新时代高素质专业化教师队伍建设的意见》等文件精神,引导广大高校教师潜心科研,提升科学研究水平,同时结合《教育部产学合作协同育 人项目管理办法》贯彻执行教育部产学合作协同育人项目,吉林外国语大学高级翻译学院拟举办“翻译学课题申报与写作能力提升在线研修班”,现将有关事宜通知如下:


1

举办单位

研修对象

主办单位:吉林外国语大学高级翻译学院

协办单位:山东省国高教育研究有限公司


2

时间形式

研修对象

时间:2025年9月24日
形式:在线直播+回放


3

研修内容

研修对象

(一)指导参会人员掌握高层次外语科研项目的顶层设计思路、精准申报技巧与全流程实操方法,提升申报成功率。

(二)指导参会人员掌握SSCI期刊在题目凝练、摘要结构化写作与引言逻辑推进上的核心策略与实操模板,提升论文发表成功率


4

研修对象

各高等学校/科研院所翻译学专业教师/学科负责人、博士和硕士研究生、本科生等。


 

5

研修日程 

研修对象


日期

专家介绍

           

9月24日

19:00-20:30

专家报告


20:30-21:00

互动交流

          

题目:高层次外语类科研项目申报:理念、技巧与实操

林嘉新,翻译学博士,西北工业大学教授,博士生导师,兼任中国英汉语比较研究会翻译与国际传播专业委员会常务理事兼副秘书长、中国英汉语比较研究会应用翻译研究专业委员会理事、中外语言文化比较学会话语译介与传播研究专业委员会常务理事、中外语言文化比较学会中国文化国际传播专业委员会常务理事。主要研究方向为翻译学、比较文学、海外汉学。在Asia-pacific education researcher, 《中国比较文学》《外国语》《外语教学》等SSCI 、A&HCI、CSSCI核心期刊发表论文30余篇,出版专著1部。主持(完成)国家社科基金、教育部人文社科基金、中国博士后科学研究基金、陕西省哲学社会科学研究专项等课题10余项、省级教改项目1项。获省部级科研奖励3项,获校级优秀教学成果奖两项。


6

参加方式 

研修对象

吉林外国语群.png

扫码入群,获取参会资料,及时关注会议动态

注:本次学术会议由教育部产学合作协同育人项目支持,不收取任何费用。

7

结业证书 

研修对象

学员按照规定完成研修课时,颁发吉林外国语大学高级翻译学院电子“结业证书”,证书将在课程结束后10个工作日内发放,具体领取方式:关注“科研写作研究所”公众号,点击菜单栏“科研服务-证书查询”即可领取,证书中注明研修课程名称及学时。


8

联系方式 

研修对象

王瑞冬:0531-88010096;13969186196(参会事宜)

那洪伟:13844081389(证书事宜)


9

附件 

研修对象

翻译 草料.png

扫码下载盖章版会议通知


wechat_2025-09-10_171502_573.png
0小节

暂时还没有数据

评论成功