网站logo

翻译学科研素养提升在线研修班(吉林外国语大学)第二场

翻译学科研素养提升在线研修班(吉林外国语大学)第二场

关于举办“翻译学科研素质提升
在线研修班”的通知


各高校翻译学学科负责人及有关单位:

为深入学习贯彻党的“二十大”精神、二十届三中全会精神和习近平总书记关于教育与科研工作的重要论述、落实《中共中央 国务院关于弘扬教育家精神加强新时代高素质专业化教师队伍建设的意见》等文件精神,引导广大高校教师潜心科研,提升科学研究水平,同时结合《教育部产学合作协同育人项目管理办法》贯彻执行教育部产学合作协同育人项目,武汉工程科技学院拟举办“人文社科论文选题与写作在线研修班”,现将有关事宜通知如下:


1

举办单位

研修对象

主办单位:吉林外国语大学高级翻译学院

协办单位:山东省国高教育研究有限公司


2

时间形式

研修对象

时间:2025年6月19日
形式:在线直播+回放


3

研修内容

研修对象

(一)指导参会人员掌握外语学科科研项目选题的创新策略、论证的科学方法以及申报的规范流程,提升科研项目申报的成功率。

(二)指导参会人员精准把握政策需求、紧跟学科前沿动态,并依据评审标准进行选题,实现三者有机结合,提升学术选题的科学性、前瞻性和竞争力。


4

研修对象

各高等学校/科研院所翻译学专业教师/学科负责人、博士和硕士研究生、本科生等。


 

5

研修日程 

研修对象


日期

专家介绍

           

6月19日

19:00-20:30

专家报告


20:30-21:00

互动交流

          

题目:外语学科科研项目:选题、论证与申报的实战技巧


姜峰,北京航空航天大学教授,博士生导师。香港大学应用语言学博士,师从国际著名应用语言学家Ken Hyland教授,研究方向为学术语篇、语料库和学术写作。担任SSCI一区期刊Journal of English for Academic Purposes、English for Specific Purposes和Teaching in Higher Education编委。在Applied Linguistics, English for Specific Purposes等SSCI国际权威期刊发表论文80余篇,在《外语教学与研究》、《现代外语》等外语类CSSCI核心期刊发表中文论文多篇,在Routledge和外语教学与研究出版社等出版4部学术著作,主持国家社科基金重点项目等各类课题10余项。国家“万人计划”青年拔尖人才,入选Elsevier中国高被引学者以及斯坦福大学全球前2%顶尖科学家,2024中国知网高被引学者(Top 1%)。




6

参加方式 

研修对象

吉林外语 翻译群.png

扫码入群,获取参会资料,及时关注会议动态

注:本次学术会议由教育部产学合作协同育人项目支持,不收取任何费用。

7

结业证书 

研修对象

学员按照规定完成研修课时,颁发吉林外国语大学高级翻译学院电子“结业证书”,证书将在课程结束后10个工作日内发放,具体领取方式:关注“科研写作研究所”公众号,点击菜单栏“科研服务-证书查询”即可领取,证书中注明研修课程名称及学时。

8

联系方式 

研修对象

王瑞冬:0531-88010096;13969186196(参会事宜)

那洪伟:13844081389(证书事宜)


9

附件 

研修对象

翻译 草料.png

扫码下载盖章版会议通知


微信截图_20250611153517.png

暂时还没有数据

评论成功